Newsletter Ausgabe 1 - 2011
Newsletter édition 1 - 2011

Sehr geehrte Damen und Herren

Mesdames, Messieurs

Der erste Newsletter des Netzwerk Kinderrechte Schweiz im Jahr 2011 informiert Sie mit:

  • Rückschau auf kinderrechtlich relevante Geschäfte der letzten Wintersession von National- und Ständerat
  • Hinweise auf zwei laufende Vernehmlassungsverfahren
  • Positionen des Netzwerks Kinderrechte Schweiz und einzelner Mitgliederorganisationen im Vernehmlassungsverfahren zur neuen Kinderbetreuungsverordnung
  • Ergänzende Hinweise auf einzelne Themen der Webseite

La première newsletter du Réseau suisse des droits de l'enfant en 2011 vous informe sur:

  • Les droits de l'enfant dans les dossiers traités par le Conseil national et le Conseil des Etats lors de la dernière session d'hiver
  • Deux procédures de consultation en cours
  • La position adoptée par le Réseau suisse des droits de l'enfant et quelques unes de ses organisations membres dans le cadre de la mise en consultation de l'ordonnance sur la prise en charge extrafamiliale d'enfants
  • Quelques autres sujets abordés sur le site internet

Kinderrechte im Parlament - Rückschau auf die Wintersession 2010
Les droits de l'enfant au parlament - les résultats de la session d'hiver 2010

Einer Motion von Nationalrätin Aubert über eine generelle Meldepflicht bei Kindesmisshandlungen stimmte der Ständerat mit Ausnahmeklauseln zu. Das Anliegen ist in Fachkreisen umstritten. Die Motion geht nun mit den Änderungen an den Nationalrat zurück. Der Ergänzung des Strafgesetzbuches mit einer ausdrücklichen Strafbarkeit der Verstümmelung weiblicher Genitalien hat der Nationalrat als Erstrat zugestimmt. Der Ständerat setzte die Beratung zur Volksinitiative "jugend+musik" zugunsten der Erarbeitung eines direkten Gegenvorschlages aus. Der Ständerat unterstützte das Sportförderungsgesetz als Zweitrat, allerdings ohne verpflichtende Minimalstunden für den Sportunterricht.

Une motion de la conseillère national Aubert sur l'obligation général de communiquer les cas de maltraitance infantile n'a été acceptée par le Conseil des Etats qu'assortie de clauses d'exception. Dans les milieux spécialisés, cette question est controversée. La motion retournera donc au Conseil national avec les modifications proposées par le Conseil des Etats. Quant à l'ajout, dans le Code pénal, d'une disposition permettant de sanctionner explicitement les mutilations génitales féminines, il a été accepté par le Conseil national et sera encore soumis au Conseil des Etats. La voie du contre-projet direct a été approuvée par le Conseil des Etats pour l'initiative populaire "jeunesse+musique". Enfin la loi sur l'encouragement du sport a reçu le soutien du Conseil des Etats après le Conseil national, sans pour autant fixer de nombre minimum de leçons de sport.


Vernehmlassungsverfahren zur UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen.
Procédure de consulation pour la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées.

Bis am 15. April 2011 können sich interessierte Organisationen zur Ratifizierung der UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen äussern. Das Übereinkommen stützt die Rechte von Kindern mit Behinderungen, beispielsweise generell in Artikel 7 (Kinder mit Behinderungen) oder speziell in Artikel 18 (Freizügigkeit und Staatsangehörigkeit), Artikel 23 (Achtung der Wohnung und der Familie) oder Artikel 24 (Bildung). 

Jusqu'au 15 avril 2011, les organisations intéressées peuvent se prononcer sur la ratification de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées. Cette convention offre un appui aux droits des enfants handicapés, de manière générale dans l'artickle 7 (enfants handicapés) par exemple, ou de manière pplus spécifique dans l'article 18 (droit de circuler librement et nationalité), l'article 23 (respect du domicile et de la famille) ou l'article 24 (éducation).


Vernehmlassung zu einen neuen Familienartikel in der Bundesverfassung.
Procédure de consultation sur un nouvel article constitutionnel sur la politique en faveur de la famille.

Bis am 4. März 2011 läuft die Vernehmlassung für einen Verfassungsartikel zur Familienpolitik. Der Bund soll die Kompetenz erhalten, die Vereinbarkeit von Familie und Erwerbstätigkeit zu fördern. Es wäre ein wichtiger Schritt zur Umsetzung von Artikel 18 der Kinderrechtskonvention und bleibt dennoch weit von einem Recht des Kindes auf einen Betreuungsplatz entfernt. Ein Minderheitsvorschlag will zudem eine Bundeskompetenz für eine harmonisierte Alimentenbevorschussung. Auf die Dringlichkeit dieses Anliegens wurde im 2. NGO-Bericht über die Umsetzung der KRK in der Schweiz hingewiesen. Der Entwurf ist insgesamt ein wichtiger, aber kein umfassender Schritt.

La procédure de consultation en faveur d'un article constitutionnel en matière de politique familiale est ouvert jusqu'au 4 mars 2011. Le projet confère à la Confédération la compétence de promouvoir la conciliation de la vie familiale et de l'excercice d'une activité lucrative, ce qui représenterait un pas important vers la réalisation de l'article 18 de la Convention relative aux droits de l'enfant. Ce projet reste encore bien loin du droit de l'enfant à une place d'accueil. Une proposition supplémentaire émanant d'une minorité demande en outre que la Confédération soit compétente en matière d'harmonisation des avances des pensions alimentaires. Le second rapport des ONG sur la mise en oeuvre de la CDE en Suisse a relevé l'urgence de ce problème. En conclusion, ce projet constitue un pas important, mais pas englobant, pour la politique familiale.


Der zweite Entwurf der Kinderbetreuungsverordnung fällt durch
Fiasco du second projet d'ordonnance sur la prise en charge extrafamiliale d'enfants

Ein erster Entwurf der Kinderbetreuungsverordnung wurde von den Fachorganisationen grundsätzlich begrüsst. Er geriet aber als "Lizenz zum Kinderhüten" ins Schussfeld der Medien. Die überarbeitet Version wird von den Fachorganisationen in der vorliegenden Form einhellig zurückgewiesen. Das Netzwerk Kinderrechte Schweiz kritisiert, dass wesentliche Vorgaben der Kinderrechtskonvention nicht beachtet werden. 

Le premier projet d'ordonnance sur la prise en charge extrafamiliale d'enfant avait reçu un accueil globalement favorable de la part des organisations spécialisées. Il suscita cependant une réaction virulente dans les médias qui le présentèrent comme une "licence pour la garde d'enfants". Dans sa version remaniée, le projet ne convainc plus du tout les organisations spécialisées qui le rejettent à l'unanimité. Le Réseau suisse des droits de l'enfant lui reproche notamment de ne pas respecter certains principes importants de la Convention relative aux droits de l'enfant.


Aktuelles von der Webseite
Actualités sur le site internet


Der Vorstand und der Geschäftsleiter des Netzwerk Kinderrechte Schweiz wünscht Ihnen ein gutes Jahr 2011.
Le comité et le directeur du Réseau suisse des droits de l’enfant vous souhaitent une excellente année 2011.

Newsletter abmelden?
Hier klicken.
Geschäftsstelle Netzwerk Kinderrechte Schweiz
c/o polsan
Effingerstrasse 2
3011 Bern
info@netzwerk-kinderrechte
www.netzwerk-kinderrechte.ch